Start with a new chart-based title
Each round begins with a hidden song title selected from a configured chart-driven title pool. Your job is to reveal the full title before you use all available wrong guesses.
Beginner guide
This guide explains the rules step by step, shows how current chart song titles drive the puzzles, and helps you understand how local country chart pages can make the same hangman format feel different from one round to the next.
Each round begins with a hidden song title selected from a configured chart-driven title pool. Your job is to reveal the full title before you use all available wrong guesses.
Spaces in song titles are already shown for you. That means you do not need to guess word breaks, and multi-word titles often give you useful structure early in the round.
Every wrong letter adds another part to the hangman drawing. The more misses you make, the closer the round gets to a loss, so accuracy matters as much as speed.
When you win or lose, the game can show the full song title, the artist, the chart rank when available and a link to Apple Music or iTunes. Then you can start a new round right away.
Play Hangman does not rely on a fixed list of random words. Instead, it uses song title metadata from configured iTunes chart feeds, then cleans each title so it can work as a hangman puzzle.
Some pages switch the title pool to a country-specific iTunes chart. A Netherlands round, Germany round, France round or UK round can therefore use a different source feed while keeping the same rules.
The rules stay the same, but the challenge can shift depending on the chart source. A local chart page may feel easier if you know that market well, or harder if it uses unfamiliar artists and naming styles.
The game does not translate song titles into the page language. Titles come from the configured chart metadata, so a local page can include local-language titles, English titles or mixed-language titles depending on what appears in that country chart.
Country charts often include international English-language songs because those releases can be popular in many markets at the same time. That is normal chart behavior, not a translation error.
For Dutch, German, French and other Latin-script pages, common accents are handled as safely as possible for the A-Z keyboard. The goal is to keep titles playable without pretending every writing system has full native-script support.
The game is built for quick mobile play. Start a round, tap letters from the on-screen keyboard, and use the new song button when you want another chart title without leaving the page flow.
You can use the game for quick classroom warmups, casual party rounds or group guessing challenges. One person can control the screen while others call out letters, compare guesses and react to different chart-title patterns.
Wrong guesses matter because each miss adds visible pressure to the round. If the title comes from a familiar chart, you may take smarter risks; if it comes from a less familiar local chart, a conservative letter order can help more.
Use the countries overview if you want to practice the same rules with different country chart pools.
Each round starts with a hidden song title. You guess letters one by one and try to reveal the full title before you use all available wrong guesses.
Play Hangman uses song title metadata from configured iTunes chart feeds instead of a fixed internal word list, so the answer pool can stay more recognizable and replayable over time.
Local pages can use country-specific iTunes chart sources. Each round selects from that local chart pool, so the mix of artists, languages and title styles can change by country.
No. Song titles are shown as they come from the chart metadata, apart from safe cleaning for the hangman keyboard. A Dutch, German or French page can still contain English titles if those titles are in the local chart.
Many local iTunes charts include international English-language releases alongside local songs. The game follows the chart feed instead of rewriting or translating the titles.
After a round, the game can reveal the full song title, the artist, the chart rank when available and a link to Apple Music or iTunes. You can then start a new round immediately.
For Latin-script languages, common accents are handled as safely as possible for the A-Z keyboard. For example, accented letters may be normalized so the title stays playable.
Jump into the homepage game, compare chart-title pages or use the supporting guides to keep learning.